2013. december 17., kedd

VERDI ÉS WAGNER SZOBORAVATÁS A BUDAFOKI BORVÁROSBAN

Szoboravatás Budafok Borvárosban a kettős bicentenáriumon

A budafoki Záborszky Pince területén található Borváros Verdi és Wagner bronzszobrának átadásával koronázta meg a kettős bicentenáriumi év hazai eseményeit. Huber József és Pogáts István alkotásait a Borváros tulajdonosa, Békési Imre felkérésére  a Művészetek Palotája vezérigazgatója, Káel Csaba, és a Magyar Állami Operaház főigazgatója, Ókovács Szilveszter leplezte le hétfőn, Kodály Zoltán és Kós Károly születésnapján.
 
 



„Egy pincényi történelem, egy pincényi kultúra – szlogenünket mintegy hitvallássá téve, azon dolgozunk, hogy a Borvárosban minél nagyobb teret kapjon a kultúra, hogy a borászat gyönyörű mesterségével együtt gazdagítsa Budafok különleges atmoszféráját. A pincészet csaknem két évtizede mecénása a képzőművészetnek; közel száz hivatásos és amatőr művész alkotásának adunk helyet a Záborszky Kúriában.” – mondta Békési Imre. A Záborszky Pince területén átadott Borváros nem kevesebbre vállalkozik, mint hogy a maga teljességében mutassa be a bor csodáját: együtt mindazzal a történelmi és kulturális hagyománnyal, amelytől elválaszthatatlan. A tervezett fejlesztések között szerepel a Borváros összenyitása a Szent István Korona Pincével, ahol a világ legnagyobb tölthető fahordója tekinthető meg. A Szent István Korona Pince udvarán kapna helyet Budafok Kőszínháza, amely ideiglenes jelleggel már az elmúlt években is megnyitott, és ahogyan ebben az időszakban – amelyben többek közt szimfonikus hangversennyel, a Duna Karnevállal és egy kamaraopera-előadással –, a jövőben is változatos kulturális kínálattal várná 600-800 főnyi közönségét. A Kőszínház majdani bejáratánál helyezik el Wagner és Verdi szobrát.

 
Káel Csaba - a bronz portrék felavatása kapcsán, a két szerzőre emlékezve - elmondta: „1813. rendkívül mozgalmas esztendő volt Európa életében. Ez az év nem csupán Napóleon teljhatalma hanyatlásának kezdetét jelző mérföldkő, hanem a romantika két, talán legnagyobb horderejű operaszerző géniusza, Verdi és Wagner születésének dátuma is. Talán nem véletlen, hogy bár a két komponista személyesen soha nem találkozott egymással, az olasz és német operaművészet megújításában mégis hasonlóan forradalmi szerepet töltöttek be. A Művészetek Palotája számára mindkét szerző munkássága rendkívüli jelentőséggel bír. Büszkék vagyunk rá, hogy a kettős bicentenárium évében, nyolcadik alkalommal megrendezett Budapesti Wagner-napok immár világhírű fesztivállá nőtte ki magát, amit a New York Times kolumnistája egyenesen „kis Bayreuthként” méltatott. Nem véletlenül, a Fischer Ádám által életre hívott Operaünnepen ugyanis évről évre élvonalbeli, nemzetközi szereposztásban futnak az előadások. Verdire emlékezvén idén két, komoly sajtóvisszhangot keltő bemutatón vagyunk túl. A bicentenárium alkalmából a Verdi-életmű egyik kevésbé ismert gyöngyszemét, az Attilát a Sanghaji Nagyszínházzal két éve tartó szoros együttműködés eredményeképp, áprilisban a budapesti közönségnek, novemberben pedig a kínai publikumnak mutattuk be. A kínai nagy falon túl ezzel a művel ünnepelték meg Verdi bicentenáriumát, a frissen felújított Sanghaji Nagyszínház pedig ezzel az előadással nyitotta meg újból a kapuit.” Káel Csaba a Művészetek Palotája Verdihez és Wagnerhez fűződő szoros kötődését emelte ki az ünnepélyes megnyitón, amelyet Budafok Polgármestere, Szabolcs Attila is megtisztelt jelenlétével, csakúgy, mint Záborszky Kálmán, mint a Pincészet névadó családjának leszármazottja, a Pincészet Igazgatósági tagja, a Szent István Király Zeneművészeti Szakközépiskola igazgatója, és zenekarának karnagya, a kőszínház első kulturális eseményének tevékeny szervezője és résztvevője.

Ókovács Szilveszter a Wagner-szobor leleplezése előtt szintén utalt arra, hogy a két szerző sosem találkozott egymással. „Egyetlen alkalommal tartózkodtak csak azonos négyzetkilométeren, Velencében – és akkor se néztek egymás szemébe. Mintha két annyira más világ volna az övék! Miközben a parasztgyerek Verdit alig tanították, a zilált családi hátterű Wagner alig hagyta, hogy tanítsa bárki. Két autodidakta zseni, ez tehát egyezik. Verdi neve maga a forradalom – Wagner pedig maga is forradalmár. Itt sincs különbség. Verdi ír mindenkinek darabot, Rómának és Szentpétervárnak is – Wagner úgyszintén, és mindkettejüket megizzasztja Párizs, amely mindig mást akar, mint az eredeti partitúra. Nahát! Megférnek ők békésen az Opera ormán, illő magasan – s most már a Borváros pincéjében, a megértés illő mélységében is. A Magyar Állami Operaház pedig nem tett mást a hosszú, kétszezonos, dupla bicentenáriumot hozó jubileumi esztendőben, minthogy mindkét oszlopára támaszkodott.”

Budafokot gazdag borászati múltja, Európában egyedülálló pincerendszere, kiváló borai és pezsgői, valamint napjainkban is élő, borászati hagyományai teszik igazán autentikus helyszínné, minden borral és pezsgővel kapcsolatos programhoz. A budafoki pincerendszer a világ egyik legnagyobb, ma is működő, összefüggő pincerendszere. Teljes hosszát 100 km-re becsülik, s ezzel Közép-Európa leghosszabb, összefüggő pincerendszerének számít, ebből a 100 km-ből 20 km hosszan borral és pezsgővel foglalkozó cégek tevékenykednek.
 
 

 
A Záborszky Pince egyedi adottságai és különleges hangulatú, különböző méretű és kialakítású pinceágai kiválóan alkalmasak különféle rendezvények lebonyolítására. A területén kialakított Borváros történelmi hordósorán az évszázados hagyományok alapján kialakult, különböző típusú hordók és a fafaragó művészek remekművei szemlélhetők meg. A Mesterségek Múzeumában a borszállításhoz és hordókészítéshez kapcsolódó egykori szakmák relikviái mesélnek az alkotás folyamatáról. A Pestiskápolnában a korabeli hitélet építészettörténeti emlékeiben gyönyörködhet a látogató. A Borváros legemblematikusabb tere a Borutca, ahol hazánk 10 történeti borvidékének utcája olvad össze egyetlen utcában, hogy a lehető legátfogóbban mesélhessen a magyar borról. Egy képzelet szülte utcán barangolunk, a történelmet idéző házak között, az utca oldalán, a skanzenszerűen elhelyezett présház-homlokzatok Magyarország tíz borvidékének jellegzetes, építési hagyományait jelenítik meg; így fér el egy utcában Badacsony, Balatonboglár, Eger, Etyek, Mecsekalja, Somló, Sopron, Szekszárd, Tokaj-Hegyalja és Villány.

A komplexum fejlesztési koncepciójának része Budafok Borváros saját kikötőjének megnyitása, amely lehetővé teszi a Borváros elérését egy kellemes hajókázással egybekötve.
 
A szobrok alkotói a Mészáros László Képzőművészeti Egyesület tagjai. Huber József önálló szobrászművész, alapító tag, a szobrász szakosztály művésztanára, Pogáts István pedig 2008-ban csatlakozott a Mészáros László Körhöz, azóta Huber József mellett Pató Rózsa is a mestere. Huber József sokat tett Budafok kulturális hírnevének javításáért, értékeinek gyarapításáért.



(Szövegforrás: Opera Kommunikáció - MŰPA Kommunikáció)

---------------------------------------------------------------------------------

(Fotó: JulCSIllag-fotó®)


(Szerző/Leközlő:

Polgár Julianna
(szerkesztő- és fotóriporter – volt Duna TV, MTI - gmzsa_pol_dtv_mti8@yahoo.com;
főszerkesztő – POLGÁRI ÖSSZMAGYAR RÖVIDHÍR MÉDIA;
GYÖNGYSZAVÚ MÚZSA MÉDIA - gyongy.pol.dtv.mti8@gmail.com;
budapesti tudósító - HUNSOR.SE; MAGYAR PÓLUS MÉDIA - lillatti8@gmail.com))


2013. december 12., csütörtök

SAKK OB 2013. - VÉGEREMÉNY

SAKK OB 2013. - VÉGEREDMÉNY
 
Gara Anita és Berkes Ferenc a magyar bajnok;
A férfiaknál és a hölgyeknél is befejeződtek az idei magyar bajnokság küzdelmei.
 

 


Gyulán, a 63. Magyar Férfi Bajnokság záró fordulójában Berkes Ferenc ismét győzött, ezzel 7,5 ponttal megnyerte a tíz fős viadalt. A Capital Hitelház Zrt. támogatásával megrendezett verseny végig izgalmas volt, alig született döntetlen, harcos mérkőzéseket láthattak a nézők. Sokáig Gonda László vezetett, de a címvédő Berkes Ferenc fordulóról fordulóra dolgozta le hátrányát, majd átvette a vezetést, végül egy egész ponttal a mezőny előtt végzett. A dobogóra még Horváth Csaba és Papp Gyula állhatott fel.

A nőknél, mint azt már a nyolcadik fordulót követően tudni lehetett, Gara Anita győzelmével zárult az idei bajnokság, Hévízen. A 10 fős mezőny itt is körmérkőzést játszott, Gara 7,5 pontot gyűjtve negyedszer ünnepelheti a bajnoki címet. Második a címvédő Papp Petra, harmadik pedig Rudolf Anna lett. Gara Anita hat győzelmet és három döntetlent ért el, ezzel 20 Élő-pontot gyűjtött. A mezőnyhöz az utolsó pillanatban csatlakozó Havanecz Bianka győzött az utolsó fordulóban, ezzel 5 pontjával sikerült teljesítenie a női nemzetközi mesteri normát.


Férfiak - A kilencedik forduló eredményei:
Medvegy Zoltán-Tóth Ervin 1:0
Gonda László-Pap Gyula 0:1
Nagy Gábor-Horváth Csaba 0:1
Horváth Ádám-Bánusz Tamás 0:1
Berkes Ferenc-Czebe Attila 1:0

Végeredmény: 1. Berkes Ferenc 7,5 pont, 2. Horváth Csaba 6,5 3. Pap Gyula 6, 4. Gonda László 5,5 5. Bánusz Tamás 5,5, 6. Czebe Attila 4,5, 7. Nagy Gábor 3,5, 8. Medvegy Zoltán 2,5, 9.Horváth Ádám 2, 10. Tóth Ervin 1,5.

Nők - A kilencedik forduló eredményei:
Havanecz Bianka-Varga Melinda 1:0
Erdős Boglárka-Gara Anita döntetlen
Dudás Eszter-Papp Petra döntetlen
Rudolf Anna-Varga Klára 1:0
Juhász Barbara-Göcző Melinda döntetlen

Végeredmény: 1. Gara Anita 7,5, 2. Papp Petra 6, 3. Rudolf Anna 5,5, 4. Varga Klára 5, 5. Havanecz Bianka 5, 6. Göcző Melinda 4, 7. Varga Melinda 3, 8. Dudás Eszter 3, 9. Erdős Boglárka 3, 10. Juhász Barbara 3.


(Forrás: Magyar Sakkszövetség)

---------------------------------------------


(Fotó: JulCSIllag-fotó®)

(Szerző/Leközlő:

Polgár Julianna
(szerkesztő- és fotóriporter – volt Duna TV, MTI - gmzsa_pol_dtv_mti8@yahoo.com;
főszerkesztő – POLGÁRI ÖSSZMAGYAR RÖVIDHÍR MÉDIA;
GYÖNGYSZAVÚ MÚZSA MÉDIA - gyongy.pol.dtv.mti8@gmail.com;
budapesti tudósító - HUNSOR.SE; MAGYAR PÓLUS MÉDIA - lillatti8@gmail.com))

ESZTERGOM - PILISVÖRÖSVÁR --- ELINDUL A VASÚT!

A felújított vasúti pályán újraindul a személyszállítás Esztergom és Pilisvörösvár között

Az Új Széchenyi Terv forrásaiból támogatott fejlesztés a budapesti elővárosi vasúti közlekedés egyik legfontosabb szakaszát, a naponta 14 ezer utast kiszolgáló Budapest – Esztergom vonalat érinti. Az első ütemben Pilisvörösvár és Esztergom között, több mint 30 kilométeren fejeződött be a vasúti pálya felújítása. Az átfogó rekonstrukciónak köszönhetően javult a megállók és megállóhelyek megközelíthetősége, csökken a menetidő, kiszámíthatóbb lesz a vasúti közlekedés, nő a személyszállítás színvonala. A közel 20 milliárd forintos komplex beruházást Völner Pál infrastruktúráért felelős államtitkár adta át 2013. december 12-én, Dorogon.




A Pilisvörösvár és Esztergom között 32,7 kilométeren megvalósult egyvágányú vasúti pályafelújítás mellett 2 kilométeres forgalmi kitérő épült a Terranova gyárnál. Az ellentétes irányba haladó vonatok így megállás nélkül kerülhetik ki egymást. Piliscsaba és Esztergom között a sebesség a jelenlegi óránkénti 60 kilométerről 70–100 kilométerre nő, ezzel a teljes szakaszon rövidül a menetidő. A pályakorszerűsítés nyomán jelentősen csökken a zaj- és porterhelés. Az utasok 2013. december 15-étől szállhatnak ismét vonatra Pilisvörösvár és Esztergom között.

Völner Pál infrastruktúráért felelős államtitkár elmondta: „A fejlesztés jövőre a solymári, pilisvörösvári és piliscsabai állomásépületek teljes körű felújításával folytatódik. Az Északi Vasúti-hídig tartó szakasz kivitelezése várhatóan 2014 végén fejeződik be. A beruházás keretében új, kétvágányú vasúti pálya épül Aquincum felső és Pilisvörösvár között, így akár a 100 km/órás sebesség is elérhetővé válik. A teljes átépítés után a Budapest – Esztergom viszonylaton több mint 20 perces menetidő csökkenés várható. Az utazás 2015 őszére az új FLIRT motorvonatok forgalomba állításával még kényelmesebb lesz.”
 

 
Loppert Dániel, a NIF Zrt. kommunikációs vezetője kiemelte: „Az elővárosi vasútvonalak esetében a ráhordási feltételek javítása a kiemelt cél, hiszen a komfortos és biztonságos megközelíthetőség bírhat rá minél több utast a vasúti személyszállítás használatára. Ezért a most átadott szakaszon 11 helyszínen összesen 1170 P+R és 422 B+R parkoló épül. Dorog állomás mellett az átszállást megkönnyítendő buszfordulót alakítottunk ki. A megállóhelyeken térvilágítást telepítettük, szélesítettük és magasítottuk a peronokat és perontetőket.”

Új megállóhely lesz Magdolnavölgynél, a Lakópark felé esélyegyenlőségi rámpával, a Kertváros irányába pedig gyalogos átjáróval. Új közúti aluljáró épül a Terranova gyár térségében és a 10-es út forgalmának átvezetésére a pilisvörösvári állomás végében. Átépítették és biztonságosabbá tették Pilisvörösváron a Kálvária és az Őrhegy utcáknál található két felüljárót, a Piliscsabai úton és a Tó utcában lévő közúti aluljárókat is. Új gyalogos aluljáró vagy átjáró épült Szabadságligeten, Piliscsabán, Pilisjászfalun és Piliscséven.

Pál László pályaműködtetési és üzletfejlesztési általános vezérigazgató-helyettes hozzáfűzte: „A MÁV számára nagyon fontos az esztergomi vonal fejlesztése. Az egyik legforgalmasabb budapesti elővárosi vonalon a szolgáltatási színvonal folyamatos emelése már eddig is számos új utast vonzott a vasútra. Célunk a menetidő csökkentése, utasaink kényelmének és elégedettségének további növelése itt és más vonalainkon is.”

A beruházás két lépcsőben párhuzamosan, két külön közbeszerzés keretében valósult meg. A Pilisvörösvár és Piliscsaba közötti vonalszakasz kivitelezője a Szemafor Konzorcium (A-Híd Építő Zrt., Vasútépítők Kft., H.F. Wiebe GmbH & Co. KG., nettó 10,4 milliárd forint értékben. A Piliscsaba és Esztergom közötti vonalszakasz kivitelezője az Inflexió Konzorcium (Vasútépítők Kft., H.F. Wiebe GmbH & Co. KG, A-Híd Építő Zrt.) nettó 8,7 milliárd forint értékben.

 

(Forrás: NFM-kommunikáció)

------------------------------------------


(Fotó: JulCSIllag-fotó®)

 
 

(Szerző/Leközlő:

Polgár Julianna
(szerkesztő- és fotóriporter – volt Duna TV, MTI - gmzsa_pol_dtv_mti8@yahoo.com;
főszerkesztő – POLGÁRI ÖSSZMAGYAR RÖVIDHÍR MÉDIA;
GYÖNGYSZAVÚ MÚZSA MÉDIA - gyongy.pol.dtv.mti8@gmail.com;
budapesti tudósító - HUNSOR.SE; MAGYAR PÓLUS MÉDIA - lillatti8@gmail.com))





2013. december 11., szerda

AZ ÉV LEGJOBB SPORTOLÓJA

A 2013. december 19-én, 56. alkalommal sorra kerülő gála sajtótájékoztatóján kiderült, hogy az idén rekordszámba menően, csaknem 300 sportújságíró szavazata alapján hirdetnek győztest az öt kategóriában, így a férfiaknál, a nőknél, a csapatoknál, az edzőknél és a szövetségi kapitányoknál.



„Minden díjazott jelen lesz a gálán, egyedül a Bajnokok Ligája-győztes Győr női kézilabdacsapatának néhány klasszisa hiányozhat majd, amennyiben a reményeknek megfelelően a magyar válogatott még versenyben lesz a szerbiai világbajnokságon.” – mondta Pajor-Gyulai László, az eseményt szervező Magyar Sportújságírók Szövetségének elnöke.

 
Pajor-Gyulai arról is beszámolt, hogy a gálán ezúttal is elismerik a legjobb fogyatékos sportolók teljesítményét is, illetve most is adnak majd át különdíjakat, valamint ez lesz az első év, amikor nem magyar sportolókat is jutalmaznak.
 
A közönségdíjast már szerdán bejelentették – a túraautós világbajnoki sorozatban szereplő Michelisz Norbert a szavazatok 23 százalékát gyűjtötte be, elnyerve ezzel Az Év Legnépszerűbb sportolója címet.

A sajtótájékoztatón az is elhangzott, hogy kissé megújul a díjátadás menete, korábbi kiválóságok nyújtják majd át az elismeréseket, köztük az egyéniben legtöbbször győztes öttusázó Balczó András.

Mérei Andrea és ifj. Knézy Jenő fogja vezetni a gálát, és mint Dobor Dezső jelezte, 120 percben közvetíti a közmédia.

Az Adidas jóvoltából a férfi párbajtőr és a férfi vízilabda válogatott tagjai bemutatták a jövő évi labdarúgó világbajnokság hivatalos labdáját, a Brazucá-t.
 
 
 

Az ünnepségen a sportolóké lesz a főszerep, de a műsort olyan művészek színesítik, mint Radics Gigi, Cserpes Laura és Király Viktor énekesek, illetve Badár Sándor humorista. A fellépők között lesz Szász Kitti és Kovács Péter freestyle világbajnok labdarúgó és a kosaras Faceteam is.
 



(Forrás: sportoscar.hu)

--------------------------------------------

(Fotó: JulCSIllag-fotó®)

(Szerző/Leközlő:

Polgár Julianna
(szerkesztő- és fotóriporter – volt Duna TV, MTI - gmzsa_pol_dtv_mti8@yahoo.com;
főszerkesztő – POLGÁRI ÖSSZMAGYAR RÖVIDHÍR MÉDIA;
GYÖNGYSZAVÚ MÚZSA MÉDIA - gyongy.pol.dtv.mti8@gmail.com;
budapesti tudósító - HUNSOR.SE; MAGYAR PÓLUS MÉDIA - lillatti8@gmail.com))


2013. december 6., péntek

VI. TENNIS CLASSICS (2013.)

A legnagyobb teniszcsillagok részvételével rendezték meg a Tennis Classics 2013. gálát




A december 2-i sajtótájékoztatón Taróczi Balázs teniszbajnok, főszervező elmondta, hogy 15 h-kor lesz a ,,kapunyitás". 6 külföldi versenyző nagyobb részt angolul beszélt, amit az épp ,,showman"-t játszó Szujóka lelkesen fordított és értelmezett. Kérdéseket kaptak egymásról, amelyekre hatalmas kacagással igyekeztek válaszolni!

 







A Tennis Classics 2013. sztárjai:

•Pat Rafter
•Mats Wilander
•Marcos Baghdatis
•Tommy Haas
•Jo-Wilfried Tsonga
•Gael Monfils (David Ferrer helyett!)






Rafter nyerte a Tennis Classics szeniorcsatáját

Az ausztrál Pat Rafter legyőzte a szintén volt világelső svéd Mats Wilandert a Papp László Sportarénában zajló VI. Tennis Classics gála nyitómérkőzésén.
A két US Opent nyert, 40 éves Rafter a rá jellemző szerva-röpte stílusban támadott, míg hétszeres Grand Slam-tornagyőztes, kilenc esztendővel idősebb riválisa remek alapvonaljátékkal és pontos elütésekkel védekezett.

Az ausztrál klasszis - aki egy átemelésnél általános derültségre felütötte a labdát a mennyezeten lógó kijelző tetejére - végül 9:6-tal hozta a meccset, a budapesti eseményen ugyanis valamennyi találkozó kilenc nyert gémig tart.
,,Lassú a pálya, és ezen a borításon sok gondot jelentett Pat különleges kick-szervája" - nyilatkozta a meccs után Wilander, aki televíziós kommentátorként januárban az Australian Openen működik majd közre.
Rafter kifejtette, 2002-es visszavonulása óta is próbál formában maradni, de ezt megnehezíti, hogy szereti a csokoládét és a finom vörösborokat is.

A folytatásban a jelenlegi sztárok közül előbb a francia Jo-Wilfried Tsonga (10. a világranglistán) a ciprusi Markosz Bagdatisszal (87.) csap össze, majd a német Tommy Haas (12.) a sérült spanyol David Ferrer helyére beugrott francia Gael Monfilsszel (31.) találkozik.
A mostani élteniszezők négyes torna formátumban küzdenek meg, az elődöntőkben alulmaradt két játékos páros bemutatót tart később a két ,,szeniorral", s ezt követi majd 20 órakor a finálé.



(Forrás: tennisclassics.hu, MTI)

---------------------------------------------

(Fotó: JulCSIllag-fotó®)

(Szerző/Leközlő:

Polgár Julianna
(szerkesztő- és fotóriporter – volt Duna TV, MTI - gmzsa_pol_dtv_mti8@yahoo.com;
főszerkesztő – POLGÁRI ÖSSZMAGYAR RÖVIDHÍR MÉDIA;
GYÖNGYSZAVÚ MÚZSA MÉDIA - gyongy.pol.dtv.mti8@gmail.com;
budapesti tudósító - HUNSOR.SE; MAGYAR PÓLUS MÉDIA - lillatti8@gmail.com))

2013. december 2., hétfő

MIKULÁSFALVA - 18. ORSZÁGOS MIKULÁS FESZTIVÁL

18. Országos Mikulás Fesztivál
Mikulásfalva (Nagykarácsony település)

Az első Adventi Gyertyagyújtás Ünnepe

2013. december 1-jén, vasárnap 11:30-tól adventi hangulat járta át Mikulásfalva mesés birodalmát. Advent első vasárnapján a nagykarácsonyi fesztiválvárosban a már megszokott, kedvelt Mikulás programok – Mikulásház, Jóság kútja, Rénszarvas-simogató, Ugrálda, Népi játszóház - kiegészültek, hogy december 22-ig teljes ünnepi pompában várják az érdeklődőket.
 
 


December 1-jén nyitotta meg kapuit a Szeretetposta, az egész alakos bábokkal kialakított jelmezes Betlehem és a Megyék Karácsonyfája elnevezésű program is. Az ünnep hangulatáról a mézeskalács illat, néhány kézműves pavilon, koncert- és bábelőadások gondoskodtak.

A Magyar Posta régi hagyományaként bemutatta a karácsonyi bélyegeket, valamint a 4 különböző grafikával ellátott bélyegzőit, melyek az adventi időszakban hetente változnak majd és rákerülnek minden olyan küldeményre, amelyet előzetes kérés alapján a nagykarácsonyi Szeretetpostán keresztül továbbítanak a címzetteknek. A Vásár téren 14 órától ünnepi beszédet mondott L. Simon László kormánybiztos és Varga Gábor országgyűlési képviselő, Scheier Zsolt Nagykarácsony polgármestere, valamint Molnár Róbert a Magyar Posta üzleti vezérigazgató-helyettese. Ezt követően az Adventi Koszorú első gyertyáját a Magyar Mikulás gyújtotta meg Mikulásfalván, Nagykarácsony településen. Az ünnepi rendezvényt a gyerekek betlehemes játéka zárta.
 
 

 
December 6-7-8-án Mikulás-napi ünnepség veszi kezdetét, a fellépők között szerepel a Kaláka együttes, a Szolnoki Szimfonikus Zenekar, de a Görömbő Kompánia is, hogy élőzenés, népi szokásokat bemutató Mikulás váró és Betlehemes előadásaikkal szórakoztassanak, kicsiket és nagyokat egyaránt.


Részletesen a programokról:

Ismét megnyílt Nagykarácsonyban a Szeretetposta. A Magyar Posta immár 25. alkalommal várja kis és nagy ügyfeleit, hogy karácsonyi bélyegzővel láthassa el a leveleket, a képeslapokat. Az adventi időszakban feladott küldeményeknél ügyfeleik az ország minden postáján kérhetik az úgynevezett „Karácsonyi Posta” jelzőt, amely annyit jelent, hogy a képeslapokat, leveleket a Posta Nagykarácsonyba továbbítja, ahol hetente változó grafikájú, díszes bélyegzőlenyomattal látják el a küldeményeket.

A Magyar Posta karácsonyi forgalmi bélyeget bocsátott ki az ünnep tiszteletére. Idén három címlet (öntapadós, egyedi stancolásban 85 forint, 110 forint és 140 forint címletben) került forgalomba. A bélyegképeken mézeskalács motívumok láthatóak. A filatéliai újdonság Baticz Barnabás tervei alapján a CODEX Értékpapírnyomdában készült.

Bemutatásra kerültek a Megyék Karácsonyfái, amelyeken az adott régióból érkező gyerekek otthonról hozott, illetve a helyszínen készített karácsonyi díszeket helyezhetnek el, hogy december 22-én, Mikulásfalva zárónapján mind a 19 fenyőfa csodálatos pompájában tündökölhessen. Megtekinthető Nagykarácsony szabadtéri Betleheme, amely gyönyörű, ember nagyságú, varrott ruhás bábokkal készül el az eseményre. A Mikulásház és a Játszóház között az Adventi Vásár is megnyílt, mely különféle kézzel készített meglepetésekkel és érdekességekkel várja a látogatókat.

Az ide érkező gyermekek és gyermeklelkű felnőttek bebocsátást nyerhetnek a Mikulásházba, a Mikulás dolgozószobájába, elmondhatják kívánságaikat. A már jól ismert Jóság Kútjába belesúghatják titkos rossz cselekedeteiket, hogy mindazt ott hagyva igenis méltó várományosai legyenek a Mikulás ajándékának. Az udvaron találkozhatnak a Szánhúzó Szarvasokkal és kipróbálhatják az Ajándékládikákat, ahol a gyerekek megunt, de másnak oly kedves játékai cserélnek gazdát.
 

 
A Játszóházban kézműves foglalkozások, népi játékok segítenek a kicsiknek és nagyoknak az ünnepekre hangolódásban. Mikulásváró gyermekkoncert, ugráló-élménybirodalom és Mikulásfalva igazi kisgőzös mozdonya is különleges élményt kínál.


Adománygyűjtés

Mikulásfalva szervezői december 6-ára és december 10-ére meghívták a Világítótorony Alapítvány, a Magyar Mentőszolgálat Alapítvány által felkarolt gyermekeket és a Hajléktalan Óvoda lakóit, akiket nemcsak vendégül látnak, hanem adománygyűjtést is szerveznek részükre.
 
Játékokat, könyveket, fejlesztő eszközöket gyűjtenek Nagykarácsonyban, a beérkezett felajánlásokat pedig az Alapítvány koordinációjában szétosztják kórházak gyerekosztályain, fogyatékkal élők intézeteiben, nevelőotthonokban, nehéz körülmények között élő családoknál. A mesebeli, jóságos és ajándékokkal érkező Mikulás szebbé varázsolhatja ezeknek a gyerekeknek a mindennapjait, legendás alakja pedig segíti a szolidaritás kifejezését, valamint hozzájárul a pozitív közösségi üzenetek közvetítéséhez.

Mikulásfalva november 15-től egészen december 22-ig várja a családokat, gyerekcsoportokat az egész ország területéről. Az idén 18. alkalommal megrendezésre kerülő hagyományőrző és hagyományápoló tematikus Mikulás Fesztiválra hozzávetőlegesen húszezer vendéget várnak. A kezdeményezés alapja a Szeretetposta volt, mikor is az adventi levelek tízezer szám érkeztek a Magyar Posta jóvoltából Nagykarácsony településen keresztül, hogy adventi bélyegzővel ellátva repítsék tovább a jókívánságokat. Azóta minden évben zsákszámra érkeznek a levelek a gyerekektől a Magyar Mikuláshoz is, nemcsak itthonról, hanem Oroszországból, Finnországból, de még Amerikából is.

 

 
sajtófőnök:                                                                          

Tibenszky Moni Lisa                                                                                      
06/20-583-88-52                                                                   
monilisa@shortcut.hu                                                            


sajtókoordinátor:

Vargacz Alexandra   
06/20-358-66-12
alexandra.vargacz@shortcut.hu


-----------------------------------------------------------------------------------------


(Fotó: JulCSIllag-fotó®)

(Szerző/Leközlő:

Polgár Julianna
(szerkesztő- és fotóriporter – volt Duna TV, MTI - gmzsa_pol_dtv_mti8@yahoo.com;
főszerkesztő – POLGÁRI ÖSSZMAGYAR RÖVIDHÍR MÉDIA;
GYÖNGYSZAVÚ MÚZSA MÉDIA - gyongy.pol.dtv.mti8@gmail.com;
budapesti tudósító - HUNSOR.SE; MAGYAR PÓLUS MÉDIA - lillatti8@gmail.com))


HÁROM NÍVÓS SZAKMAI DÍJAT KAPOTT A NOSZVAJI OXIGÉN SZÁLLODA

Különleges nemzetközi elismerés a noszvaji Oxigén Szállodának

A legszebb az új szállodák között.

Különleges elismerésben részesült a 2012-ben megnyílt noszvaji Oxigén Hotel**** & Zen Spa Szálloda. A csodálatos természetes környezetben fekvő, különleges hangulatú hangulatú szállodát a rangos International Hotel Awards választotta a Legszebb Új Építésű Hotelnek.





Az International Hotel Awards minden évben meghirdeti a legjobb szállodák és vendéglátóipari vállalatok világméretű versenyét, melyben 17 kategóriában ítélnek oda rangos díjakat. 2013-ban a szakmai zsűri a noszvaji hotelt ítélte legjobbnak a „The Best New Small Hotel Construction & Design” kategóriában.

Az ünnepélyes díjátadáson Dr. Nyitrai Zsolt a térség országgyűlési képviselője a hazai turizmus fejlesztésének fontos elismeréseként értékelte az Oxigén Hotel & Zen Spa számára most odaítélt díjat. Kiemelte, hogy Észak-Magyarország turizmusa ma már az országos átlag duplájával növekedik és ebben nagy szerepet játszanak a részben uniós forrásokból megvalósuló olyan fejlesztések, mint a tavaly megnyílt noszvaji szálloda.

A turizmus nemzetközi trendjeinek megfelelve a fejlesztés és a tervezés során különös hangsúlyt kapott az egyéni arculat és a funkció harmóniájának megteremtése. Az egykori kastély megőrizte angolos eleganciáját, miközben az új funkcióknak és a családi turizmus különleges igényeinek is megfelel.

 
 
Mint Farkas Tamás tulajdonos elmondta, a középpontban már a tervezés időszakában is a gyerekbarát funkció megteremtését állították, amit Varró Zoltán tervező és designer ültetett át a gyakorlatba.

A hotel belsőépítészeti koncepciója az új épületben rejlő kettősséget ötvözi. Egyszerre él itt egy 19. századi kúria bája és a modern keleties kultúra letisztultsága. Ez a kettősség párosult a természeti környezet szépségével és a kristálytiszta noszvaji levegővel, a tájegység különleges boraival és gasztronómiájával.
 

 
A nívós nemzetközi elismerés mellett másik két díj átadására sor került a rendezvényen. Az Oxigén Hotel - az ország legnépszerűbb szálláshelyei között évente megrendezett versenyben - harmadik lett, és emellett Ingatlanfejlesztési nívódíjban is részesült.
 
 
(Szövegforrás: Oxigén Hotel**** & Zen Spa; oxigenhotel.hu; zenspa.hu)
 
-------------------------------------------------------------------------------------------------
 
(Fotó: JulCSIllag-fotó®)
(Szerző/Leközlő:

Polgár Julianna
(szerkesztő- és fotóriporter – volt Duna TV, MTI - gmzsa_pol_dtv_mti8@yahoo.com;
főszerkesztő – POLGÁRI ÖSSZMAGYAR RÖVIDHÍR MÉDIA;
GYÖNGYSZAVÚ MÚZSA MÉDIA - gyongy.pol.dtv.mti8@gmail.com;
budapesti tudósító - HUNSOR.SE; MAGYAR PÓLUS MÉDIA - lillatti8@gmail.com))
 
 
 
 

2013. november 29., péntek

JÖVŐ PÜNKÖSDKOR ÚJRA ZAKATOLNAK A ZARÁNDOKVONATOK

 
 
Jövő júniusban újra zakatol a Székely gyors és a Csíksomlyó expressz

Ha Székely gyors - Csíksomlyó expressz, akkor Kárpáteurópa. Az utazási iroda immár hetedik alkalommal indítja útjára ezt a (két) kivételes vonatot.
 



2014. június 6-a és 9-e között ezúttal is egyesített szerelvénnyel, az oda- és visszaút során egyetlen, össznemzetinek nevezett vonatként közlekednek Erdélybe a Székely gyors és a Csíksomlyói expressz szerelvényei – hangzott el a szervező Kárpáteurópa Utazási Iroda vezetőjétől, Petrus Györgytől, a 2013. november 28-án rendezett sajtótájékoztatón.

 
 

A cél ezúttal is a zarándokok eljuttatása a június 7-i, pünkösd szombati, csíksomlyói búcsúra, és az ökumenikus szentmisére. Emellett másnap a résztvevőket elviszi a vonat a Karakó-völgyhídon át a Gyimesekbe, Gyimesbükkbe, a történelmi Magyarország vasúti határállomásához, a MÁV egykoron legkeletibb őrházához, amely második nagy zarándokhellyé lépett elő!

A jövő évi program újdonsága, hogy a zarándokok részt vehetnek a madéfalvi veszedelem 250. évfordulójára rendezendő, székelyföldi megemlékezésen. A tájékoztatón Csibi József, Madéfalva önkormányzatának képviseletében számolt be arról az emlékévről, melyet településén rendeznek az 1764. évi Siculicidium, a madéfalvi veszedelem emlékére.

Az össznemzeti különvonat várhatóan tizenhat kocsiból áll, két étkezőkocsival a közepén. A szerelvényt a MÁV-START Zrt. állítja ki, a zarándokvonat mozdonya is az államvasút kötelékébe tartozik, rajta Hunyadi Mátyás arcképével, a királyság magyar szimbólumaival feldíszítve.
 
A különvonat egyik része, a Csíksomlyó expressz, Szombathelyről indul június 6-án, még az éjszakai órákban, s a Sopron–Győr–Budapest útvonalon haladva hajnaltájt fut be a Keleti pályaudvarra. Itt kapcsolják össze a Székely gyors szerelvényeivel, s immár együtt haladnak Szolnokon, Püspökladányon keresztül, az Észak-Erdély útvonalon, Nagyváradon, Kalotaszegen, Kolozsváron át Székelyföld felé, melyet Felcsík felől érnek el. Visszafelé a zarándokvonat Alcsíkból Dél-Erdélyen, Déván, Gyulafehérváron, Segesváron és Brassón áthaladva éri el a magyar határt. Békéscsabán és Szolnokon keresztül Budapestre június 9-én, az késő esti órákban ér az egyesített vonat, majd a Csíksomlyó expressz onnan még továbbhalad Szombathelyre.

A várhatóan több mint ezer zarándok a faluturizmus keretében székely családoknál, fürdőszobás házakban, félpanziós ellátással kap szállást, s az egyes vasútállomásokon a szállásadók várják a vendégeket.

A részvételi díj 62 900 forint személyenként, de aki 2013. december 30-ig foglalja le útját, az 59 900 forintért jelentkezhet az össznemzeti zarándokvonatra.


(Forrás:
Kárpáteurópa Utazási Iroda
1036 Budapest, Szépvölgyi u. 3/a.
Tel.: 3686296; Fax: 4391645
www.karpateuropa.hu)

---------------------------------------------------------------------


(Fotó: JulCSIllag-fotó®)

(Szerző/Leközlő:

Polgár Julianna
(szerkesztő- és fotóriporter – volt Duna TV, MTI - gmzsa_pol_dtv_mti8@yahoo.com;
főszerkesztő – POLGÁRI ÖSSZMAGYAR RÖVIDHÍR MÉDIA;
GYÖNGYSZAVÚ MÚZSA MÉDIA - gyongy.pol.dtv.mti8@gmail.com;
budapesti tudósító - HUNSOR.SE; MAGYAR PÓLUS MÉDIA - lillatti8@gmail.com))

2013. november 27., szerda

TUDOMÁNY VILÁGFÓRUM - RIO DE JANEIRÓBAN

Száz ország tudósa, döntéshozója és tudománydiplomáciai szakértője tanácskozik Rio de Janeiróban a Tudomány Világfórumán

A tudománynak az emberiség előtt álló kihívások megoldását elősegítő értékteremtő hozzájárulásáról kezdett tanácskozást mintegy száz ország tudósa, döntéshozója és tudománydiplomáciai vezetője Rio de Janeiróban, a Magyar Tudományos Akadémia kezdeményezésére a világ legbefolyásosabb tudományos világszervezeteinek közös erőfeszítéseként létrejött World Science Forum-on. A Pálinkás József akadémiai elnök javaslata nyomán világkörüli útra indult, budapesti kötődésű találkozó résztvevői hétfő reggeltől hat plenáris és tizenkét tudományos, illetve parlamenti szekcióban cserélnek eszmét tudományetikai, oktatási, valamint tudománypolitikai kérdésekről.



A nagyszabású rendezvénysorozat vasárnap, a Theatro Municipal színházban rendezett látványos nyitóünnepséggel kezdődött, amelyen Pálinkás József, az MTA és a WSF elnöke vázolta a Tudomány Világfóruma előtt álló feladatokat. Az egybegyűlteket videoüzenetben köszöntötte Áder János köztársasági elnök.

Vasárnap ülésezett a WSF Irányító Testülete, amelyen egyhangú szavazással döntöttek a 2017-es World Science Forum helyszínéről. A döntés értelmében a rendezés jogát a Jordan Hasemita Királyság kapta.

A gazdag programsorozaton a szakmai munka az ,,Egyenlőtlenségek mint a globális fenntarthatóságot akadályozó tényezők" című plenáris szekcióban kezdődött. A további üléseken szó lesz a felelős tudománypolitikáról mint a nemzetek és a világ jövőjét meghatározó alapvető tényezőről, a tudományos kutatás és a kutatói viselkedés szabályairól, a fenntartható gazdálkodás feltételeiről, valamint a felsőoktatásnak a tudomány új korszakában betöltött szerepéről is. Pálinkás József, az MTA és a WSF elnöke lesz a levezető elnöke a hatodik szekció ülésének, amelynek témája a tudomány megkerülhetetlen szerepe az innovációban.

Zsúfolt hivatalos programja mellett az MTA elnöke magyar egyetemistákkal is találkozott. Az Eötvös Loránd Tudományegyetem, a Debreceni Egyetem, a győri Széchenyi István Egyetem és a Pécsi Tudományegyetem diákjai egy, a hallgatói mobilitást elősegítő, brazil kormányprogram keretében látogattak a dél-amerikai országba. Mint az egyetemisták Pálinkás Józsefnek elmondták, a Világfórumon széles körű elismerés övezi Magyarországot, a magyar tudományosságot és tudománydiplomáciát.

A Tudomány Világfóruma eddigi öt rendezvényének helyet adó magyar főváros hangulatát varázsolták Rio de Janeiróba a vasárnap kezdődő World Science Forum magyar standjának megalkotói. A Széchenyi-lánchidat ábrázoló installáció nagy sikert aratott a világ csaknem száz országából érkezett résztvevők körében. Irina Bokova, az UNESCO főigazgatója jelezte, hogy a rendezvény után szeretné azt az ENSZ üvegpalotájában is bemutatni.
 
 
(Forrás: MTA)
 
-------------------------------------------------------
(Leközlő:

Polgár Julianna
(szerkesztő- és fotóriporter – volt Duna TV, MTI - gmzsa_pol_dtv_mti8@yahoo.com;
főszerkesztő – POLGÁRI ÖSSZMAGYAR RÖVIDHÍR MÉDIA;
GYÖNGYSZAVÚ MÚZSA MÉDIA - gyongy.pol.dtv.mti8@gmail.com;
budapesti tudósító - HUNSOR.SE; MAGYAR PÓLUS MÉDIA - lillatti8@gmail.com))

JÓTÉKONYSÁGI BORÁRVERÉS A LÁTÁSSÉRÜLTEKÉRT

Magyar borászatok a látássérültekért
Jótékonysági borárverés a Szempont Alapítvány szervezésében

2013. november 20. Évente közel 6000 ember válik látássérültté. A látásukat részben, vagy teljesen elvesztő honfitársaink számára elengedhetetlen a folyamatos szakmai és társadalmi támogatás, ahhoz, hogy megváltozott élethelyzetüket követően minél teljesebb életet élhessenek.
 
 



Erre szeretné felhívni a figyelmet a több mint 20 éve a látássérültek rehabilitációjával foglalkozó Szempont Alapítvány 2013. november 30-án, a Vinopolis étterem és borbárban rendezendő jótékonysági borárverésén.
A rendezvényen néhány igen ritka palack bor kerül kalapács alá többek között a Gere, a Tiffán Ede és a Gróf Buttler pincészetek gyűjteményéből. A résztvevő borászatok a befolyó összeget az Alapítvány működésére ajánlják fel.
Az eseményen való részvétel regisztrációhoz kötött. A résztvevőket az árverésen túl borvacsorával, Krizbai Teca, a Csillag Születik című tehetségkutatóból ismert látássérült előadóművész koncertjével és borkaszinóval is várják.
A jótékonysági borárverés háziasszonya Barabás Éva szerkesztő-riporter, műsorvezető.
 
***
 
A közfeladatot ellátó Szempont Alapítványnál szakemberek készítik fel a látássérülteket mindazon tevékenységek elsajátítására, amelyek a megváltozott élethelyzetben történő önálló életvezetéshez szükségesek: fehér bottal közlekedés, házimunka, iratrendezés, számítógép kezelés, tapintható írások vagy például nagyító eszközök használatának megtanulása. A foglalkozási rehabilitáció során az alapítvány a látássérült emberek munkaerő-piacon való megjelenésében is szerepet vállal,az eredményes munkavállaláshoz szükséges készségek fejlesztésével: pályaorientáció, kommunikációs készségek erősítése, illetve az önálló munkakeresés segítése.

***

Részvétel a november 30-i jótékonysági borárverésen
Helyszín: Vinopolis étterem és borbár (1016 Budapest, Naphegy utca 67.)
Részvételi díj: 9500 Ft
Fizetés módja készpénzben a helyszínen, vagy banki átutalással az OTP Bank Nyrt. 11711041 20870726 bankszámlaszámon. Kérjük, a megjegyzésben tüntesse fel a nevét.
A rendezvényen való részvétel regisztrációhoz kötött! Regisztrációs szándékát a borarveres@szempontalapitvany.hu e-mail címen, vagy a +36 30 695 26 07 telefonszámon jelezheti november 29-ig.

(Szövegforrás és további sajtóinformáció:
Réz Ágnes
MetaCommunications
mobil: 06 20 5271630
info@metacompr.hu

Csapó Borbála
Szempont Alapítvány
mobil: 06 30 695 26 07
csapo.borbala@szempontalapitvany.hu)

----------------------------------------------------------


(Fotó: JulCSIllag-fotó®)

(Szerző/Leközlő:

Polgár Julianna
(szerkesztő- és fotóriporter – volt Duna TV, MTI - gmzsa_pol_dtv_mti8@yahoo.com;
főszerkesztő – POLGÁRI ÖSSZMAGYAR RÖVIDHÍR MÉDIA;
GYÖNGYSZAVÚ MÚZSA MÉDIA - gyongy.pol.dtv.mti8@gmail.com;
budapesti tudósító - HUNSOR.SE; MAGYAR PÓLUS MÉDIA - lillatti8@gmail.com))

2013. november 20., szerda

ÖSSZEFOGÁS A MARGITSZIGETI ÁSVÁNYVÍZÜZEM ÚJRAINDÍTÁSÁÉRT

Együttműködik a Fővárosi Vízművek és a Szentkirályi Ásványvíz Kft.

A Fővárosi Vízművek Zrt. és a Szentkirályi Ásványvíz Kft. Budapest Főváros Önkormányzatának támogatásával összefog az egyik legrégebbi palackozású, magyar kincs, a Margitszigeti ásványvíz újraindítása érdekében.
 
 

2013 a vízügyi együttműködések nemzetközi éve, melynek méltó zárása a Fővárosi Vízművek Zrt. és a Szentkirályi Ásványvíz Kft. közös munkája a Margitszigeti Ásványvízüzem újraindításáért. Az egyik legrégebbi palackozású magyar kincs, a Margitszigeti ásványvíz magyar piacra való visszavezetésének érdekében létrejött összefogás során a Szentkirályi a kiváló minőséget a palackozó technológiájával és know-how-jával biztosítja, a gyártáshoz szükséges megfelelő minőségű vízért pedig a Fővárosi Vízművek felel majd. A folyamat kivitelezéséhez a vállalatok elkezdik a margitszigeti palackozó üzem felújítását, valamint a kiszerelés, az arculat és a design elemek megtervezését. A kivitelezést tekintve prémium termékként fog feltűnni a piacon az új Margitszigeti  ásványvíz, ezzel méltó módon hajtanak fejet az együttműködő felek a tradíció és a minőség előtt.

„Fontos feloldása ez az együttműködés annak a mára már csak vélt ellentétnek, amelyet az ivóvíz szolgáltatók és az ásványvíz forgalmazók között feltételeznek.   A két magyar, környezettudatos cég – felismerve, hogy a víz közös értékünk – ma már egymást erősítik. Közös céljaink eléréséhez szorosan együttműködünk a logisztika, a kereskedelem, a labortechnológia, a vízvizsgálati programok, az infrastruktúra és víztechnológia területén is.” – részletezte a stratégiai megállapodás pontjait Haranghy Csaba, a Fővárosi Vízművek Zrt. vezérigazgatója.

„A természetes vizek fogyasztását javaslom, mert azok egészséges vizek, ellentétben a tisztított vizekkel, melyekből a kártékony és drága tisztító eljárások során a természetes és alapvető ásványianyag-tartalom elvész.”– mondta Balogh Levente, a Szentkirályi Ásványvíz Kft. tulajdonos ügyvezetője.

Mindkét cég vallja, hogy a víz közös értékünk, ezért munkájukkal igyekeznek előtérbe helyezni annak társadalmi fontosságát és a mindennapi életben betöltött jelentőségét. A természetes vizek megfelelő társadalmi megítéléséért a jövőbeli terveik között szerepelnek a közös fellépések hazai és külföldi fórumokon egyaránt.


***

A Margitszigeti ásványvíz története

A Margitszigeten található üzemnél lévő vízforrás az egyik legismertebbnek számít Magyarországon, amelynek feltárását József főherceg kezdeményezte 1866-ban. A szénsavval dúsított vizet Palatinus-víz, majd Szt. Margitszigeti ásványvíz néven a Szent Margitsziget Rt. palackozta. A sziget az 1900-as évek elején a főváros tulajdonába került, a palackozást pedig a Fővárosi Ásványvíz Vállalat vette át. A sziget déli részén lévő Magda-kutat 1936-ban tárták fel, és ennek a vizét is az időközben megépült sportuszoda melletti ásványvíztöltő üzembe vezették. Az államosítás után az üzemet összevonták a jéggyárral, így az immár Fővárosi Ásványvíz és Jégipari Vállalat forgalmazta 1968-tól a Margitszigeti Kristályvizet. 2010. januártól az időközben Fővárosi Ásványvíz és Üdítőipari Zrt.-re átkeresztelt cég a termelést a területen felfüggesztette, így a margitszigeti üzem azóta kihasználatlanul áll.


***

Szentkirályi Ásványvíz Kft. (www.szentkiralyi.hu):
 
 
 
 
A Szentkirályi ásványvizet 1993 óta forgalmazzák Magyarországon. A cég számára az igazi áttörést a 2004-ben elnyert, párizsi Eauscar hozta meg: 2005-ben a hazai szénsavmentes ásványvízpiacon - az összes értékesített mennyiség alapján - piacvezetővé lett. Ezt a pozícióját azóta is tartja a márka. A Szentkirályi 2010-ben 1,5 milliárd forint beruházással létrehozta új logisztikai központját, és abban az évben nettó árbevétele 5,35 milliárd forint volt. A fogyasztói hűség bizonyítékaként számos más elismerés mellett (Foodapest, Arany Tallér, Szent Miklós Emlékérem) 2006-tól 2011-ig minden évben kiérdemelte a Reader’s Digest Legmegbízhatóbb Márka díját, tavaly pedig nyolcadik alkalommal lett övé a Superbrands díj, ezen belül 2009-ben megkapta a Business Superbrands díjat is. A MagyarBrands díjat 2010-ben, 2011-ben és 2012-ben is elnyerte. A Monde Selection aranymedálját négy évben is elnyerte, legutóbb 2012-ben. Az évszázadokig garantált ásványvízhozamnak köszönhetően, illetve a növekvő fogyasztói igények kielégítése érdekében a cég folyamatosan modernizál, fejleszt. Magyarország piacvezető ásványvízmárkáját - a társadalomról felelősséggel gondolkodó vállalatként - széles körű támogató, segélyező tevékenység jellemzi. A Szentkirályi és Emese elnevezésű ásványvizeken túl az oxigénnel dúsított ásványvize, az AQUA ELIXIS üdítőitala, jégvizei, limonádéi, illetve kozmetikumai is népszerűek a piacon. 2011-ben elnyerte a Water Innovation Awards legjobb fogyasztói kampányának járó világdíjat „A víz arca” kampánnyal, illetve az 1 literes palackja döntős plakettet kapott „A legjobb új PET palackok” kategóriában. 2011-ben Balogh Leventének ítélte a VOSZ a „2011. Év Vállalkozója” díjat, 2012-ben pedig a Bács-Kiskun Megyei Közgyűlés „Bács-Kiskun Megyéért Díj”-jal jutalmazta kiemelkedő munkáját. A Szentkirályi a 2013/2014. év első magyarországi Best Buy Award felmérésben, a szénsavas és szénsavmentes ásványvíz kategóriákban „legjobb ár-minőség arányt nyújtó ásványvíz” helyezést érte el. 2013-ban a Millward Brown piackutató cég márkakutatása eredményeként bekerült a TOP 10-be, ezzel a legkedveltebb ásványvíz márka lett.

***

Fővárosi Vízművek Zrt. (www.vizmuvek.hu):
 
 
 
 
A több, mint 145 éves múltra visszatekintő Fővárosi Vízművek Zrt. a főváros egész területére és több mint 20 Budapest környéki településre, összesen a 2 milliót is meghaladó lakoshoz juttatja el nap mint nap a friss és egészséges ivóvizet. A Szentendrei-szigeten, a Csepel-szigeten, a Margitszigeten, valamint a Duna bal és jobb partján található kútjainkat mintegy 5000 kilométer hosszú vezetékrendszer köti össze az otthonok, munkahelyek vízcsapjaival, ahonnan az év bármely napján, a nap bármely percében bátran tölthető az éltető víz, amelynek tisztaságát a világszínvonalú technológiákat alkalmazó vízminőség-vizsgálati tevékenységünk is garantálja.
Kútjaink naponta összesen 1 millió 200 ezer köbméter ivóvíz kitermelését és továbbítását teszik lehetővé, vagyis mintegy 700 ezer köbméterrel többet, mint amennyit Budapest lakossága egy átlagos nap leforgása alatt elfogyaszt. A "vízbőség" ellenére azonban mindig szem előtt tarjuk, hogy munkánk során olyan természeti kinccsel dolgozunk, amelyet minden körülmények között óvni és védeni kell.


(Forrás: Fővárosi Vízművek Zrt., Szentkirályi Ásványvíz Kft.)

---------------------------------------------------------------------------------------------------

(Fotó: JulCSIllag-fotó®)

(Szerző/Leközlő:

Polgár Julianna
(szerkesztő- és fotóriporter – volt Duna TV, MTI - gmzsa_pol_dtv_mti8@yahoo.com;
főszerkesztő – POLGÁRI ÖSSZMAGYAR RÖVIDHÍR MÉDIA;
GYÖNGYSZAVÚ MÚZSA MÉDIA - gyongy.pol.dtv.mti8@gmail.com;
budapesti tudósító - HUNSOR.SE; MAGYAR PÓLUS MÉDIA - lillatti8@gmail.com))

2013. november 13., szerda

CSÁNGÓ BARÁTI EST A BARABÁS VILLÁBAN

2013. november 13-án baráti estet szervezett A Moldvai Magyar Oktatásért Alapítvány (AMMOA) és A Keresztszülők a Moldvai Csángómagyarokért Egyesület (KEMCSE) a Barabás Villában. Az esemény fővédnöke Pokorni Zoltán volt. A rendezvény célja a hazánkban élő csángó művészek produkcióin keresztül tolmácsolni a támogatók felé a csángók köszönetét. Az esten a világ első csángó társasjátéka, a Naputánjáró mesevilágát Berecz András Kossuth-díjas énekes, mesemondó, népmesegyűjtő, folklórkutató és előadóművész jelenítette meg. A fellépők között volt az AMMOA alapítója, a Prima Primissima-jelölt Petrás Mária népdalénekes, keramikus és dr. Iancu Laura csángó költő és néprajzkutató, a Magyar Írószövetség elnökségi tagja.





„Jó dolog árva gyerekeket befogadni és nevelni. Talán ezen a földön a legcsodálatosabb érzés az, amikor szívünket eltölti, gyermekeink szép élete által az örömteli büszkeség! A szülőnek a munkáját a gyermek azzal hálálhatja meg leginkább, ha úgy él és végzi a mindennapi feladatait, hogy az apa, anya tiszta szívvel, büszke örömmel nézhet rá! Istennek legyen hála, nekem sok ilyen nagyszerű gyermekem van! Büszke örömmel, Csaba t.”

https://www.youtube.com/watch?v=y7HhmTEGCLk#t=21
http://www.magnificat.ro/portal/index.php/csaba-testvmainmenu-42/elmedi-mainmenu-247/9116-csaba-testver-biztatasa-karcfalvan


„Az elmúlt években célunk a moldvai magyar oktatási program fenntartása és lehetőség szerinti fejlesztése volt. Úgy látjuk, hogy mostanra a program működése stabilizálódott. A következő nagy feladat a jelenlegi támogatói kör bizalmának megőrzése és a támogatói bázis szélesítése. Ennek érdekében szükséges a kapcsolattartás, az információ-áramlás, az átláthatóság fejlesztése a közreműködő szervezetek és személyek között. Bízunk abban, hogy a szakmailag már erős lábakon álló oktatási program anyagi téren is megkapja azt a figyelmet és elköteleződést, amely szükséges ahhoz, hogy a magyar nyelvű oktatási tevékenység új moldvai helyszíneken, vagy a már létező helyszíneken nagyobb óraszámban, változatosabb programmal is megjelenhessen. Az oktatásban részt vevő gyerekek nevében is köszönjük minden támogatónk segítségét, és kérjük, tartsanak ki a moldvai magyar oktatás ügye mellett" – foglalta össze Antal Gábor, az AMMOA leköszönő elnöke.

A köszönet estjén mutatkozott be az AMMOA új elnöke, Legeza László és az Alapítvány szóvivői szerepét elvállaló Berecz András.


„Petrás Mária megtisztelő felkérésének eleget téve, örömmel mondtam igent az AMMOA kuratóriuma elnöki feladatainak végzésére. Nagy bizalom jellemzi az elnökváltás folyamatát az évek óta kiváló tevékenységet végző kuratórium, és partner szervezetei részéről, amit ezúton is köszönök. Remélem, hogy munkámmal rá tudok majd szolgálni e megelőlegezett bizalomra. Talán alátámasztja ezt, hogy eddig több nonprofit szervezetben tevékenykedtem, voltam vezető, és tapasztalatot szereztem szervezésben, irányításban, ezeket igyekszem majd kamatoztatni. A magyarság sorsa, ránk, ma élő magyarokra bízott értékei eddig is előkelő helyet foglaltak el életemben. Több fotóalbumot készítettem a határainkon túl élő honfitársainkról, egyet a vándorló, honszerző és kalandozó őseinkről. Számos egyháztörténeti albumom is a magyar értékrend egy-egy fontos szeletét mutatja be. Egyetemi munkám, cserkész múltam pedig az örök ifjúsághoz köt, három évtizedet töltöttem katedrán. Egy nehezebb időszakon túljutott, nyugodt, rendezett alapítvány vezetését veszem át, ahol minden feladatnak megvan az eljárásrendje, mindenki tudja a dolgát, köszönet ezért minden munkatársnak, és különösen a leköszönő elnöknek, Antal Gábornak. Számomra teljes mértékben megnyugtató az a tény, hogy ő továbbra is a kuratórium tagja marad, és szakértelmével segíti munkámat, munkánkat. Reméljük, hogy együtt tovább haladhatunk a megkezdett úton, a csángó fiatalok magyar nyelvű oktatása érdekében” – indokolta szerepvállalását Legeza László.

„Annak idején, amikor az iskolában ezt a szót, hogy csángó, még csak nem is lehetett hallani, s azt, hogy kisebbségi magyar, ezt is csak a folyósón merték elmondani a jóravaló irodalomtanárok, akkoriban találkoztam én egy csodálatos népdalgyűjteménnyel: Rajeczky Benjámin - Magyar népdalok. A Gorkij Könyvtár zeneműtárában tudtam meghallgatni és ott, ami a legjobban szíven ütött, egy moldvai csángó népdal. Olyan gazdag szöveggel, olyan régies szórenddel és szóhasználattal, amit addig még soha nem hallottam. Ez az első nagy csángó élmény, ez kergetett el 1979-ben Moldvába, hogy lássam színről-színre, kik azok, akik magukat ruházzák, akiknek a régmúlt idők a köznapi nyelvükben van, ahol kódex mélységű szövegek csak úgy elhangzanak köznap, mezőn és mulatságban. Hála Istennek letartóztattak, volt egy nyolcórás kihallgatásom, és ezért tudtam, hogy amit ennyire féltenek tőlem, arra nekem még nagyobb szükségem volt. Úgy voltam tehát, mint a csúzliban az U szeg, hogy csak kicsit húzzák hátra azért, hogy nagyot repüljön előre. Így tehát, hálás vagyok nekik is, a miliciának, és mindmáig érzem ezt a repülést, mikor gyimesi vagy moldvai csángó ember, vagy hétfalusi csángó ember közelébe kerülök, mindig, szinte a bőrfelületemmel is hallgatódzok, nem csak a füleimmel. Hálás vagyok nekik, mert nagyon nehéz körülmények között tartották fenn a hitüket, a római katolikus vallást, és azt a pazar nyelvet, amin beszélnek, ami teli van metaforával, gazdag, szellemes észjárással. Sütő András írja egy helyütt, hogy a magyar nyelvnek vannak napsütötte és árnyékos oldalai, vannak helyek, ahová, szómagoncokért és nyelvi észjárásért szinte koldulni kell menni, szinte búcsút járni kell. A Csángóföld ilyen hely, ahol a sok nehézség ellenére a magyar nyelvnek egy különleges, napsütötte vidéke van. A csángó népet az összmagyarságba valahogy mindenképpen be kell emelni és tudni róla. Közösen mindenképpen nagyon erősek vagyunk. Erre sok példát tudnék felhozni. A csángó ember autót is tud szerelni, internethez is ért, szántani is tud, a villanyszereléshez is konyít, énekelni tud és hangszeren játszani. És pontosan tudja, hogy most Kanadában van-e jobb ácsmunka, vagy Norvégiában. Ez a jól tájékozódó és okosan gondolkodó ezermester típus, ez hiányzik idehaza” – mesélte el kötődését a csángó kultúrához Berecz András.

„A Keresztszülők a Moldvai Csángómagyarokért Egyesület gondolata 2006-ban született meg, útban Moldvából hazafelé, a keresztgyerekekkel, a csángó valósággal, emberekkel történt első találkozás mély hatása alatt. Mi, az akkor ott együtt utazó keresztszülők elhatároztuk, hogy a bennünk munkálkodó segítőkészséget, akaratot, szeretetet összeadjuk, hogy egyesítve erőinket eredményesebben tudjuk támogatni a moldvai gyerekek magyar taníttatásának ügyét, s megpróbáljunk egyre több embert meggyőzni ennek fontosságáról. Egyesületünk tagjai nagy odaadással és szigorúan önkéntes alapon máig ezért dolgoznak. Arra kérdésre, hogy ki lehet keresztszülő, egyszerű a válasz. Mindazok, akik jelképesen keresztgyereküknek fogadnak egy-egy csángó gyermeket, és vállalják magyar nyelvi oktatásának költségeit. Ám az anyagi támogatáson túlmenően a gyerekekkel és családjukkal személyes kapcsolatokat is tartanak. Segítik, látogatják őket, megemlékeznek ünnepeikről, s többek között nyári táborozásokat szerveznek számukra. Egyesületünk küldetésének tekinti, hogy képviselje a keresztszülőket, akik adományaikkal, szívvel-lélekkel támogatják a moldvai magyar oktatást. Célunk, elérni, hogy minél többen vállaljanak keresztszülőséget, közreműködésünkkel megelégedett adományozókká váljanak, és hosszútávon segítői, támogatói legyenek a moldvai csángók magyar nyelvű oktatásának” – mondta el a Csángó Baráti Est főszervezője, Pákozdi Judit, a KEMCSE elnöke.

„A Keresztszülők Egyesülete fontos feladatának tartja, hogy minél több gyermek járjon rendszeresen magyar órára. Ahhoz, hogy ezek a gyerekek a román iskola, s a délutáni házimunka után még önszántukból beüljenek az iskolapadba, valamilyen motivációra van szükség, s mivel lehetne ezt a legeredményesebben elérni? Táboroztatás, utazás, karácsonyi és húsvéti csomagküldéssel. Ez egy bizonyos jutalom a jó tanulásért, amely nem csak azoknak a gyerekeknek jár, akiknek már van keresztmamájuk, hanem mindenkinek, aki rendszeresen részt vesz az oktatásban. A táborok viszont sok pénzbe kerülnek, s erre pluszforrásokat keres az egyesület. Teszi ezt a jótékonysági koncertek szervezésével, önkormányzatok segítségével. A KEMCSE szociális feladatokat is ellát. A múlt évben lehetővé tette, hogy minden iskolában legyen felszerelt elsősegély doboz. A havonta megrendezett klubdélutánjaira olyan vendégeket hív, akik előadásaival terjesztik, ismertetik a csángó kultúrát, rendszeresen szervez programokat az itt tanuló csángó egyetemistáknak, hogy könnyebben beilleszkedhessenek az új környezetükbe. Ha korrepetálásra vagy segítségre van szükségük a tanulásban szívesen rendelkezésükre áll. Az elmúlt években lehetőséget teremtett arra is, hogy moldvai utakat szervezett a keresztszülőknek azért, hogy személyesen is megismerhessék a kis pártfogoltjukat. Nagyon fontosnak tartjuk, hogy szoros kapcsolat alakuljon ki a gyermek és a keresztszülő között. Ettől válik hitelesebbé ez a program, hiszen személyesen találkozhatunk azzal, akit támogatunk. Így, sokszor életre szóló barátságok jönnek létre családok között. Az egyesületben mindenki társadalmi munkában dolgozik, s sokszor megkérdezik tőlünk, mit kapunk mi ezért cserében, és hogy miért csináljuk? A gyerekek szeretetéért, s azért a csodálatos érzésért, hogy adni jó, hogy tettünk azért valamit, hogy az évszázadok óta megőrzött csángó kultúra fennmaradhasson. Mert mindenkinek joga van az anyanyelvét tanulni, bárhol is él ezen a világon. Egyszer majd eljön az az idő is, amikor a csángó testvéreink nem szorulnak a segítségünkre, de most még igen, s ezt nemcsak hogy tennünk kell, de valahol egy kicsit kötelességünk is" – fogalmazott Willemse Jolanda, a KEMCSE alelnöke, szociális felelős és falugazda.

Az AMMOA és a KEMCSE közös erővel támogatta a világ első csángó társasjátéka, a Naputánjáró létrejöttét, népszerűsítését, terjesztését. A játék célja, hogy a moldvai csángó-magyar gyerekek, felnőttek és az őket szerető keresztszülők és érdeklődők minél jobban megismerhessék Csángóföldet. A 2000 óta működő moldvai magyar-oktatási helyszínek településein kívül, a csángók számára fontos, további települések megismerésére is irányul a játék. Iskolai oktatás keretében tanári segédeszközként is használható. A játék során bebarangoljuk Csángóföld központi részét, útközben pedig ismereteket szerzünk a moldvai csángó-magyarokról különböző témakörökből (történelem, földrajz, néprajz, hagyományok, gasztronómia, művészetek stb.) A játékot izgalmasabbá teszi két negatív és egy pozitív szereplő a csángó hiedelemvilágból. 100 kérdés, több mint 100 település, jó szórakozás! A játékot 3-6 fő játszhatja. Az önálló részvétel 12 éves kortól ajánlott, de segítséggel kisebbek is játszhatják. A KEMCSE 50 darabot ajándékozott belőle általános iskoláknak. A szerzők jószolgálatra ajánlották fel az értékesítésből származó nyereségüket, amit a keresztszülők decemberi klubnapjukon osztanak majd szét az itt tanuló egyetemisták között. A baráti esten Berecz András meséjében jelent meg a Naputánjáró hangulatvilága.

A moldvai csángó falvakban még ma is elképzelhetetlen, hogy két ember szó nélkül menjen el egymás mellett. Ha többet nem is, két mondatot biztosan váltanak egymással a találkozók, megtudakolva, ki merre, mi járatban indult, vagy honnan érkezett haza. A legudvariasabb megszólítás, ha „keresztanyának” vagy „keresztapának” nevezik beszélgetőtársukat, függetlenül attól, van-e köztük bármiféle rokoni kapcsolat, vagy egyáltalán ismerik-e egymást. Ezekben a közösségekben még jelen van az egymásra figyelés, az együvé tartozás érzése. A keresztszülői program keretében támogatható egy-egy csángó kisgyermek magyar tanítása a jelképes keresztszülőség vállalásával. Havi 4 ezer forint befizetésével lehetővé tehető egy általános iskoláskorú gyermek számára az anyanyelvi oktatást. A tehetségesebbek továbbtanulhatnak magyar középiskolában, Csíkszeredában. Az ő tanulmányaikhoz azonban már havi 15 ezer forint szükséges. Az így összegyűlt összeg hozzájárul a tanári fizetésekhez, az oktatási helyszínek fenntartásához, a kollégiumi költségekhez.

A jelképes keresztszülőség azt is jelenti, hogy egy „keresztgyermekkel” levelezés, találkozás során szoros kapcsolat építhető. Rajta keresztül mód nyílik betekinteni a csángó emberek életébe, lehetőség adódik megismerkedni a történelmükkel, gazdag hagyományaikkal, életre szóló barátságok köthetők. Moldvában gyakorlatilag soha sem volt magyar nyelvű oktatás (kivéve az 1950-es években indított magyar tanítást, amit gyorsan elsöpört a történelem). A moldvai magyar oktatási programnak köszönhetően ma 26 csángó faluban - iskolában és iskolán kívül - közel 2 ezer gyermek tanulhatja ősei nyelvét. De sok ezren vannak még, akiknek nincs lehetőségük magyar iskolába járni.


A Moldvai Magyar Oktatásért Alapítvány (AMMOA) az oktatási program magyarországi és erdélyi támogatásait gyűjti össze és juttatja el a programot koordináló szervezet részére (RMPSZ) részére. Az AMMOA közhasznú, így jogosult adókedvezmény igénybevételére szolgáló adóigazolást kiállítani, továbbá jogosult az SZJA-ból a civil szervezetek részére felajánlható 1% fogadására.

A Keresztszülők a Moldvai Csángómagyarokért Egyesület (KEMCSE) szoros együttműködésben dolgozik a Romániai Magyar Pedagógusok Szövetségével és a Moldvai Magyar Oktatásért Alapítvánnyal. Alapvető céljuknak tekintik a „Legyen Ön is keresztapa, keresztanya” program népszerűsítését, a támogatók körének bővítését.

(Forrás: AMMOA, KEMCSE)

-----------------------------------------------



(Fotó: JulCSIllag-fotó®)


(Szerző/Leközlő:

Polgár Julianna
(szerkesztő- és fotóriporter – volt Duna TV, MTI - gmzsa_pol_dtv_mti8@yahoo.com;
főszerkesztő – POLGÁRI ÖSSZMAGYAR RÖVIDHÍR MÉDIA;
GYÖNGYSZAVÚ MÚZSA MÉDIA - gyongy.pol.dtv.mti8@gmail.com;
budapesti tudósító - HUNSOR.SE; MAGYAR PÓLUS MÉDIA - lillatti8@gmail.com))
 

2013. november 7., csütörtök

AZ ÉV PROJEKTMENEDZSERE DÍJ 2013. DÍJ ÁTADÁSA

Az Év Projektmenedzsere Díj 2013 átadása

2013. november 6-án, a Nemzetközi Projektmenedzsment Naphoz kapcsolódóan, adták át a Nemzeti Fejlesztési Minisztérium védnökségével, a Projektmenedzsment Kiválóság Tábla által meghirdetett, és a beérkezett pályázatok alapján elbírált, illetve kiválasztott az Év Projektmenedzsere Díjat.
 




A projektmenedzser szakma presztízse

A Gerbeaud Házban megrendezett eseményen felszólalt a díj fővédnöke, Vályi-Nagy Vilmos, infokommunikációért felelős államtitkár (Nemzeti Fejlesztési Minisztérium), Cserna József, a Magyar Projektmenedzsment Szövetség elnöke, és Szalay Imre, a PMI Budapest - Magyar Tagozat és a Díjbizottság Elnöke.

A díjat a projektmenedzsment szakma hazai szervezetei közösen hirdették meg, értékelték és tettek javaslatot az Év PM-ének személyére. A szervezetek meghatalmazott képviselőiből e díj szervezésére létrejött Projektmenedzsment Kiválóság Tábla célja a magyarországi projektmenedzsment élet egy-egy szakemberének elismerése, és rajtuk keresztül a figyelem ráirányítása a projektmenedzseri tudás és szakma jelentőségére, a kiemelkedő projektek eredményeire.

A Projektmenedzsment Kiválóság Tábla által meghirdetett elismerést idén tizenharmadik alkalommal adta át Szalay Imre, a Díjbizottság Elnöke, ezúttal Czifra Juliannának, a Vodafone Magyarország programmenedzserének.


 
 
Projektmenedzsment Kiválóság Tábla

Tagjai a következő projektmenedzsment szakmai szervezetek képviselői: Magyar Projektmenedzsment Szövetség (PMSZ), PMI Budapest - Magyar Tagozat (PMI Budapest), Fővállalkozók Magyarországi Szövetsége (FŐVOSZ), HTE Projektmenedzsment Szakosztály (TIPIK), Informatikai Vállalkozások Szövetsége (IVSZ), Projekt Menedzsment Mesterség Kitűnőségéért Alapítvány (IPMACERT), Építéstudományi Egyesület (ÉTE).


A Nemzetközi Projektmenedzsment Nap

A világszerte elismert szakember, Frank P. Saladis kezdeményezésére - és számos non-profit, civil projektmenedzsment szervezet csatlakozásával - 2004 óta minden év november első csütörtöke a Nemzetközi Projektmenedzsment Nap (www.internationalpmday.org). A cél a projektmenedzseri szakma elismertségének, ismertségének növelése, ami helyi események, előadások, díjátadások, bejelentések szervezésével, különböző PM szervezetek, szövetségek összefogásával valósul meg.
 
Magyarországon idén hatodik alkalommal ünnepeljük meg ezt a napot, melynek ez évi mottója „Power of the Profession”.


 
Art of Projects nemzetközi konferencia

Tíz éve alakult a PMI (Project Management Institute) hazai tagszervezete, a PMI Budapest - Magyar Tagozat, amely 2013. november 7-én nemzetközi konferencia megrendezésével, a magyarországi projektmenedzsment társadalommal együtt köszönti az évfordulót. A konferencia, amely az „Art of Projects” címet viseli, egyben a Nemzetközi Projektmenedzsment Világnap hazai központi eseménye lesz. Itt kerül bemutatásra a PMBOK 5th Edition, a projektmenedzsment szakma alapkönyvének magyar nyelvű kiadása is.
 
A konferencia programjában a PM azon területei kapnak helyet, melyekben az elmúlt években gyors ütemű fejlődés ment végbe, illetve melyek nemzetközi viszonylatban komoly érdeklődésre tartanak számot. Neves külföldi előadók mutatják be a projektmenedzsment világ legújabb módszereit, gondolatait, elősegítve ezzel a PM területén az innovatív, nyitott gondolkodás továbbfejlődését, inspirálva a hazai projektmenedzsereket és konzultánsokat. A műhelymunkák során alkalom nyílik az újdonságok magyarországi megvalósulásáról való beszélgetésre, illetve a hazai helyzet nemzetközi tükörben való megméretésére is.


Körkapcsolás 20.

A Projektmenedzsment Világnap eseményeihez kapcsolódóan 2013. október 17-én megrendezésre került a Magyar Projektmenedzsment Szövetség által szervezett jubileumi 20. Körkapcsolás rendezvény. Az alkalom áttekintést adott a Projekt-, Program- és Portfoliómenedzsment piac nemzetközi és hazai állapotáról, jelentős szereplőiről és a hazai tapasztalatokról.
 
 
(Szövegforrás: NFM, PMSZ)
 
--------------------------------------
 
(Fotó: JulCSIllag-fotó®)

 
(Szerző/Leközlő:

Polgár Julianna
(szerkesztő- és fotóriporter – volt Duna TV, MTI - gmzsa_pol_dtv_mti8@yahoo.com;
főszerkesztő – POLGÁRI ÖSSZMAGYAR RÖVIDHÍR MÉDIA;
GYÖNGYSZAVÚ MÚZSA MÉDIA - gyongy.pol.dtv.mti8@gmail.com;
budapesti tudósító - HUNSOR.SE; MAGYAR PÓLUS MÉDIA - lillatti8@gmail.com))